نشست «آيينهاي نمايشي» عصر پنجشنبه، يكم شهريورماه، در مؤسسه هنرپژوهي نقش جهان و با حضور دكتر بهمن نامورمطلق، دكتر درخشاني، دكتر اردلان، دكتر ناصر بخت، و استفانو جونفي از ايتاليا،پروفسور نورجانف از تاجيكستان، هيوجي سانتورو اي جي ماميسور از ژاپن و دكتر گيتي نيوندي از فرانسه برگزار شد.
نشست «آيينهاي نمايشي» عصر پنجشنبه، يكم شهريورماه، در مؤسسه هنرپژوهي نقش جهان و با حضور دكتر بهمن نامورمطلق، دكتر درخشاني، دكتر اردلان، دكتر ناصر بخت، و استفانو جونفي از ايتاليا،پروفسور نورجانف از تاجيكستان، هيوجي سانتورو اي جي ماميسور از ژاپن و دكتر گيتي نيوندي از فرانسه برگزار شد.
در اين نشست حاضران ضمن معرفي خود و فعاليتهايشان اظهار اميدواري كردند تا تبادل فرهنگ و هنر ميان كشور ايران و كشورهاي آنها گسترش يابد.
در ابتدا دكتر نيوندي به تشريح فعاليتهاي خود در فرانسه پرداخت و گفت: «تاكنون من در سفرهايي كه به ايران داشتهام توانستهام از نمايشهاي ايراني و به ويژه از نقاليها فيلم تهيه و اين گونه نمايشي را در فرانسه معرفي كنم. در آينده نيز با همكاري نهادهاي فرانسوي اين برنامه را به طور گستردهتري به انجام خواهم رساند و اميدوارم بتوانم نقالي ايران را به طور كامل به فرانسويها معرفي كنم.»
سپس دكتر اردلان در زمينه سمينار «آيينهاي نمايشي» كه يكي از بخشهاي سيزدهمين جشنواره تئاتر آئيني و سنتي است گفت: «سه كار كرد براي اين سمينار سازمان دهي كردم. در مرحله نخست، ميان رشتهايها. يعني آيين به اضافه نمايش، آئين به اضافه موسيقي. آيين به اضافه زبان و... در كاركرد بعد، فلات ايران و فارسي زبانان به عنوان عرصه جغرافيايي اين سمينار در نظر گرفته شد و استاداني از كشورهاي تاجيكستان، افغانستان و عراق به ايران دعوت شدند. دور اين هسته نيز استاداني از ژاپن دعوت شدند. چون مشتركاتي ميان فرهنگهاي ما، از جمله باران خواهي، دعاي شكر
محصول، خرمن، آغاز بهار و... وجود دارد. از فنلاند نيز پرفسورهاكولا دعوت شد كه به ايران نيامد و تنها مقاله خود را فرستاد. از امريكا نيز خانم دكتر اليزابت كلردالن را دعوت كرديم كه متأسفانه امريكاييها با سفر او به ايران موافقت نكردند. او نيز مقالهاش را به ما ارائه كرد. پروفسور سركيسيان نيز كه در زمينه مشتركات آييني باسك اسپانيا (ارمني و ايراني) كار كرده بود و صد واژه مشترك ميان اين سه فرهنگ ايجاد كرده بود. پيشنهادي مبني بر نوشتن نمايشنامهاي با استفاده از اين صد واژه داشت.
بحث سوم ما نيز كاربردهاي معاصر اين موضوعات بود و اينكه چگونه ميتوانيم رسانهها را از بياعتنايي نسبت به فرهنگ خودي خارج كنيم و چگونه با فرهنگستان هنر تماس بگيريم و بگوييم كه اين يك فعاليت مشترك و هزينه بر است. به هم كمك كنيم.
در نهايت به 85 درصد دعوتهاي خارجي رسيديم و 15 درصد ديگر مقالههاي خود را ارسال كردند. تمام مقالات در دو جلد فارسي و انگليسي ترجمه شده و در اختيار كليه ارگانها و سمپوزيمها و سمينارهاي ثابت قرار خواهد گرفت.»
در اين بخش دكتر نامورمطلق به آمادگي فرهنگستان هنر براي همكاري در نشر مقالات اشاره كرد.
در ادامه نشست استفانو جونفي از ايتاليا با اشاره به نمايشهاي بسيار خوب ايراني گفت: «من شيفته و دلباخته سنتهاي كشور شما شدم. من مدير مركزي در ايتاليا هستم كه مشغول فعاليتهايي در زمينه عروسكهاي نمايشي است. در شهر كوچكي در ايتاليا، از سي و سه سال پيش فستيوالي بوده كه در آن موزهاي تشكيل شده و پژوهشهاي خوبي در زمينه اين عروسكها و از جمله پهلوان كچل و مبارك صورت گرفته. از چهار گروه در فستيوالهاي ما از گروههاي خيمه شب بازي و پهلوان كچل ايراني دعوت شده و براي نخستين بار تصميم گرفتيم كه فستيوالي براي عروسكهاي ايراني برگزار كنيم كه طي آن از پژوهشگران ايراني در اين زمينه نيز دعوت خواهد شد. چند سال پيش نيز گروهي از ايران در جشنواره آوينيون فرانسه شركت كرد. اميدوارم كه اين تبادل اطلاعات و فرهنگ ميان ايران و ايتاليا ادامه يافته و گسترش يابد. از آخر سپتامبر دوره اي در ايتاليا توسط دو خانم پژوهشگر ايراني برگزار خواهد شد. كه اميدوارم اين ارتباطها ادامه يافته و هنرمندان ايتاليايي نيز به ايران دعوت شوند.»
دكتر نامورمطلق نيز اظهار اميدواري كرد ارتباطات ميان دو كشور ادامه پيدا كند و از علاقه فرهنگستان نسبت به مشاركت در اين زمينه خبر داد.
دكتر نامورمطلق در ادامه گفت: «در ايران چهار فرهنگستان علوم، علوم پزشكي، ادب و هنر مشغول فعاليت هستند. فرهنگستان هنر، از هشت گروه تخصصي تشكيل شده كه يكي از آنها هنرهاي نمايشي است. همچنين ده گروه پژوهشي در فرهنگستان مشغول فعاليت هستند كه در زمينههايي چون نشانه شناسي هنر، تخيل هنري، مطالعات تطبيقي هنر و... كار ميكنند.»
هيوجي سانتورو از ژاپن ضمن ابراز خرسندي از حضور در ايران گفت: «مركز تحقيقاتي ما در ژاپن به فعاليتهاي فرهنگي و هنري انساني ميپردازد. متأسفانه در ژاپن هنرهاي نمايشي ايران معرفي نشده و ژاپنيها اطلاعات زيادي از نمايش ايران ندارند و جالبترين نكته در اين سفر براي من اين بود كه نوعي شناخت درباره نمايش ايران پيدا كردم. به عنوان مثال تصويرهايي از نيم اسب در ايران ديدم كه مشابه اين آيين در ژاپن نيز وجود دارد و در واقع اين مورد نشانهاي براي من بود تا بدانم كه در ايران نيز آيين و مراسميهمچون مراسم ما وجود دارد. اين موضوع ميتواند راه تازهاي باشد تا يافتههاي جديدي را با هم پيدا كنيم. ما تاكنون با كشورهاي نزديك همكاري داشتهايم و اگر راهي وجود داشته باشد كه بتوانيم اين همكاري را با ايران نيز داشته باشيم از نظر ما بسيار خوب است. چون دامنه تحقيقات ما را افزايش خواهد داد.»
در پايان دكتر نامورمطلق گفت: «مدتي است كه فرهنگستان هنر جمهوري اسلامي ايران بررسي هنرهاي جاده ابريشم را آغاز كرده و در اين زمينه اميدواريم كه با همكاري كشورهاي ديگر بتوانيم به نتايج مثبتي برسيم.»