|
همایش «اقتباس و هنر» با ارائه مقالههای برگزیده در فرهنگستان هنر برگزار شد. به گزارش روابطعمومی فرهنگستان هنر، همایش «اقتباس و هنر» با حضور علاقهمندان، و ارائه مقاله پژوهشگران، سهشنبه، ۲ اسفند 1401، در سالن گلستان هنرِ فرهنگستان هنر، و همچنین بهصورت برخط، برگزار شد. در این نشست، منیژه کنگرانی، معاون پژوهشی فرهنگستان هنر، با ذکر اینکه اقتباس کنشی دیرینه است، گفت: با قدمتی به طول تاریخ زندگی بشر، میتوانیم درباره اقتباس صحبت کنیم. اقتباس باعث تکثیر و تولید متنهای نوین و توسعه بیناتمدنی و پیوستگی بینانسلی و بینافرهنگی میشود. اقتباس باعث میشود زیباییشناسی و میراث فرهنگی و هنری به نسلهای بعدی منتقل شود و به همین دلیل پرداختن به این موضوع ارزشمند و ضروری است. او افزود: هر دوره و نسلی نگرش خود را به اقتباس دارد و واژههایی که برای این مفهوم به کار میبرد باعث این تفاوت نگرش نسبت به مبحث اقتباس و نیز تکثیر آن میشود. درباره اقتباس کتابهای متعددی تألیف شده است؛ مانند کتاب نظریهای در باب اقتباس، اثر لیندا هاچن؛ اقتباس و تصاحب، از جولی سندرز؛ یا نظریهپردازی اقتباس، اثر کاملیا الیوت، که توسط نازنین اردوبازارچی ترجمه و بهزودی توسط فرهنگستان هنر منتشر خواهد شد. کنگرانی ادامه داد: فرهنگ ایرانیاسلامی از اسطورهمتنهایی مانند شاهنامه و خمسه برخوردار است که این آثار میتوانند هویت فرهنگیای را که در خود مستتر دارند به نسلهای دیگر منتقل کنند و نیاز است که هنرمندان و پژوهشگران به این متون رجوع کنند تا نظرهای جدیدی برای نسلهای امروز ما معرفی کنند؛ اما متأسفانه به دلایل مختلف کمتر به این آثار توجه شده است و همین روند باعث شده فرهنگستان هنر مبحث اقتباس و هنر را در سلسلههمایشهایی مورد توجه دهد که امروز شاهد اولین همایش از آن سلسله هستیم. این همایش از سال گذشته با انتشار فراخوانی اطلاعرسانی شد و 24 عنوان از مقالات دریافتی برای چاپ و هشت عنوان از آن نیز برای سخنرانی امروز، در دو نشست صبح (به مدیریت مهدی علیاکبرزاده) و بعدازظهر (به مدیریت مریم جلالی)، انتخاب شدند. پس از این سخنرانی، پژوهشگران به ارائه مقالات خود پرداختند.
فایل چکیده مقالات این همایش را اینجا بخوانید. |
||
نسخه چاپي| نام : | |
| ایمیل : | |
| *نظرات : | |
| | |
| متن تصویر: | |
![]() |
![]() |