صفحه اصلی آر اس اس ارتباط با ما    
تازه های خبری
آخرین گزارش ها
اخبار
اخبار موسسات و زیرمجموعه ها
اخبار > «هنر در گذر زمان گاردنر» بررسي مي‌شود


 
  «هنر در گذر زمان گاردنر» بررسي مي‌شود
 

نخستين نشست از سلسله نشست‌های بررسی کتاب‌های هنر معاصر به كوشش کمیته هنر معاصر گروه تاریخ هنر پژوهشکدة هنر فرهنگستان هنر و خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود.

به گزارش روابط عمومی فرهنگستان هنر، نخستين نشست از سلسله نشست‌های بررسی کتاب‌های هنر معاصر به كوشش کمیته هنر معاصر گروه تاریخ هنر پژوهشکدة هنر و خانه هنرمندان ایران برگزار مي‌شود.

اين سلسله نشست‌ها با هدف نقد و تحلیل علمی کتاب‌های منتشر شده در حوزة هنر معاصر برگزار می‌شود که اين نشست به تحلیل و بررسی کتاب «هنر در گذر زمان گاردنر: تاریخ فشردة هنر جهان» اثر فرد کلاینر اختصاص دارد.

در اين نشست مهران مهاجر و محمد نبوی به نمایندگی مترجمان این کتاب به همراه کامبیز موسوی‌اقدم، از کارشناسان تاریخ هنر و هنر معاصر به بحث و تبادل‌نظر مي‌پردازند.

تحلیل و بررسی کتاب «هنر در گذر زمان گاردنر: تاریخ فشردة هنر جهان» اثر فرد کلاینر چهارشنبه 22 مهرماه ساعت 17 در سالن «استاد جلیل شهناز» خانه هنرمندان ایران به نشاني خیابان طالقانی، خیابان شهید موسوی (فرصت شمالی)، باغ هنر برگزار مي‌شود و شركت براي تمامي علاقه‌مندان آزاد است.

 فرد کلاینر، استاد دانشکدة تاریخ هنر و معماری دانشگاه بوستون است. وی در این اثر خود ضمن وفاداری به نسخه مفصل کتاب «هنر در گذر زمان» هلن گاردنر به بازخوانی مجدد این اثر پژوهشی و آموزشی کلاسیک پرداخته است. کتاب «هنر در گذر زمان گاردنر: تاریخ فشردة هنر جهان» پس از تلاش برای پاسخ به پرسش «چیستی تاریخ هنر» به بررسی دوره‌های: «پیشاتاریخ و نخستین تمدن‌ها»، «یونان»، «امپراتوری روم»، «هنر صدر مسیحیت و بیزانس»، «جهان اسلام»، «سده‌های میانه»، «اروپای قرون وسطی و دوره رومانسک» و سپس «هنر گوتیک» پرداخته است. سپس هنر اروپا از 1400 میلادی تا 1700 و پس از آن سیر تاریخ هنر در اروپا و امریکا از 1700 تا 1945 مورد بررسی قرار گرفته است. پنج فصل آخر نیز به «هنر جنوب و جنوب شرقی آسیا»، « چین و کره»، « ژاپن»، « آمریکا» و «آفریقا» اختصاص دارد.

این اثر در ایران توسط جمعی از مترجمین و متخصصین فرهنگ و هنر ترجمه و توسط انتشارات آگه به چاپ رسیده است. مصطفی اسلامیه، احمدرضا تقاء، هلیا دارابی، عبدالله کوثری، محمود متحد، فیروزه مهاجر، مهران مهاجر و محمد نبوی .مترجمین فارسی این اثر هستند.




 

   زمان انتشار: سه شنبه ٢١ مهر ١٣٩٤ - ١٥:٥٢ | نسخه چاپي

خروج




کلیه حقوق متعلق به این پورتال برای فرهنگستان هنر محفوظ است.